Crow(@iCrow92) 's Twitter Profileg
Crow

@iCrow92

RTs ≠ endorsement.

ID:4113018413

calendar_today04-11-2015 15:57:56

6,9K Tweets

198 Followers

2,1K Following

Oliver Jia (オリバー・ジア)(@OliverJia1014) 's Twitter Profile Photo

Interestingly, this is what Capcom previously said about localization, which appears to be a contradiction of what they just posted here.

In fact, it’s still on their official website.
capcom.co.jp/ir/english/csr…

Interestingly, this is what Capcom previously said about localization, which appears to be a contradiction of what they just posted here. In fact, it’s still on their official website. capcom.co.jp/ir/english/csr…
account_circle
Lumpy(@LumpyTheCook) 's Twitter Profile Photo

I feel bad for all the translators out there who actually like the stuff they work on and don’t feel morally superior to the people who made it. Stuff like this makes their lives that much harder

account_circle
HokutoNoTism (TAL)(@kenshirotism) 's Twitter Profile Photo

People would be more willing to accept localization if it wasn't filled with assholes who literally brag about stuff they change, and how much they hate what they're working on.

account_circle
Savvy | Artist(@MadamSavvy) 's Twitter Profile Photo

Shizu I couldn’t imagine being a person who can’t handle another culture.

Watching anime at an early age got me to research and learn outside of a school setting. From there, it only expanded into other cultures not just Japanese.

Localization needs to end. Translation only.

account_circle
ghostman 💻(@BULLETSYMPHONY) 's Twitter Profile Photo

remember for years people used to insist 'localization and translation are basically the same thing!1!1!1!' and now they're like yeah we're doing 4kids shit straight from the horses mouth

account_circle
Diginon(@videogeimu) 's Twitter Profile Photo

*the cringiest, shittiest fucking dialogue you've ever seen*
'Umm this is goated actually'
this is why no compromise can be reached with localizer defenders

account_circle
K*rsche 🥥 🧁(@KirscheVerstahl) 's Twitter Profile Photo

These are exactly the kind of people you don't want translating your stories.
They will co-opt it, disfigure it, and stick it back together in their image because they do not know how to create. Only destroy what others have created.

account_circle
Matt | ... | So tired(@bansama) 's Twitter Profile Photo

All those words and you never mention remaining faithful to the author's original vision. That's not localization, that's outright disrespectful butchery.

I say this from the lens of a professional translator with decades of experience, and who is hired to ensure faithfulness.

account_circle
9時 臣民お断り(@Kuji_live) 's Twitter Profile Photo

何か忠実にローカライズされたらお前らわからないだろ?って勘違いしてる外国人もいるけど、この問題は日本版からも日本文化が消えるから日本人も他人事ではないのが問題なんだよな…。内容が違うと海外から批判が生まれるので日本版の時点で欧米の価値観を押し付けられて差が無いように装われてしまう

account_circle
Savvy | Artist(@MadamSavvy) 's Twitter Profile Photo

Yesterday, my video focused on JUST Capcom's words and how I broke down the negative side of localization.

I want to add to that, and present the question of 'Why would anyone support this?'

I believe it is wrong when ANYONE is forced to change ANYTHING in their art.

When…

Yesterday, my video focused on JUST Capcom's words and how I broke down the negative side of localization. I want to add to that, and present the question of 'Why would anyone support this?' I believe it is wrong when ANYONE is forced to change ANYTHING in their art. When…
account_circle
Scratch Point(@Scratch_Point_Z) 's Twitter Profile Photo

Capcom's localization team confirms localization is artistic vandalism, something anyone examining it honestly already knows. It's the imposition of perceived Western sensibilities onto Japanese media which places worldview over respecting the original work.

Capcom's localization team confirms localization is artistic vandalism, something anyone examining it honestly already knows. It's the imposition of perceived Western sensibilities onto Japanese media which places worldview over respecting the original work.
account_circle
Yogensha(@YOG3NSHA) 's Twitter Profile Photo

Don't expect Capcom games to be getting better in creative freedom and accurate translation anytime soon.

And dear god, do not wish for remakes unless you want to see them disfigured.

account_circle
Endymion(@EndymionYT) 's Twitter Profile Photo

This is hilarious we’ve gone from only people who look like the character can voice them to blind people can only voice blind characters.

We’re reaching levels of virtue signalling I never knew could be possible. What’s next? Whoever plays Professor Xavier must be paralyzed or…

account_circle
Cyael(@Cyael) 's Twitter Profile Photo

Woke limits, sanitizes & compromises vision. I never needed anything to match my skin color & background to identify with it & this sterilization will alienate customers, Capcom

Woke limits, sanitizes & compromises vision. I never needed anything to match my skin color & background to identify with it & this sterilization will alienate customers, Capcom
account_circle
Michael(Poltfan)((JapanDayTripper))(@PoltFan69) 's Twitter Profile Photo

'Ewww gross the Japanese is so boring! We need to spice it up! Time to flex writing skills! I'm sure they'll let me be a writer one day!'

This is so much more common than people realize.

account_circle
insomnia is… ༼⁠;⁠´⁠༎ຶ⁠ ⁠۝ ⁠༎ຶ⁠༽🔌🐰(@kissmeiflowiq) 's Twitter Profile Photo

Capcom Localization Team you were so close to actually highlighting the important and necessary parts of localisation...

and then you just said 'yeah also we just rewrite stuff when we feel like it because we know better and have no respect for stuff we're adapting' confirming everything people think

account_circle