t
@myetcetera
Editor @asiancha @vvpoetryhk @hongkongstudies. Junior Fellow @ HK Academy of the Humanities. Resident @uiiwp Fall 2023. Married to @ofarry.
Email [email protected]
ID:153108112
07-06-2010 18:13:04
37,8K Tweets
8,8K Followers
3,3K Following
Supernatural!
'Sidonie is disoriented after her first few days in Japan. Initially you sense it might be the familiar fish out of water narrative of Westerners in Japan but her disturbance appears to be supernatural in origin.' Oliver Farry
Read More: chajournal.blog/2024/04/12/sid…
Kyle Muntz: 'To really grasp Chinese cuisine is a lifestyle, an exploration that takes not just decades but a whole lifetime—... Fuchsia Dunlop has gone further than most, and she’s written this book to tell us about it.' Fuchsia Dunlop
chajournal.blog/2024/03/01/ban…
[𝐍𝐄𝐖 Cha: An Asian Literary Journal 𝐅𝐈𝐑𝐒𝐓 𝐈𝐌𝐏𝐑𝐄𝐒𝐒𝐈𝐎𝐍𝐒] Oliver Farry on 𝑆𝑖𝑑𝑜𝑛𝑖𝑒 𝑖𝑛 𝐽𝑎𝑝𝑎𝑛 (2024), dir. by Élise Girard: '... compounding this further is a scene where the famous train tableau from Miyazaki’s 𝑆𝑝𝑖𝑟𝑖𝑡𝑒𝑑 𝐴𝑤𝑎𝑦 is reproduced.' chajournal.blog/2024/04/12/sid…
[𝐍𝐄𝐖 Cha: An Asian Literary Journal 𝐅𝐈𝐑𝐒𝐓 𝐈𝐌𝐏𝐑𝐄𝐒𝐒𝐈𝐎𝐍𝐒] Oliver Farry on 𝑆𝑖𝑑𝑜𝑛𝑖𝑒 𝑖𝑛 𝐽𝑎𝑝𝑎𝑛 (2024), directed by Élise Girard and starring Isabelle Huppert: '... takes liberties with the spectral valency of Japan and much of it draws on earlier cinema”. chajournal.blog/2024/04/12/sid…
[𝐍𝐄𝐖 Cha: An Asian Literary Journal 𝐑𝐄𝐕𝐈𝐄𝐖] Marsha McDonald reviews Leanne Dunic's 𝑊𝑒𝑡 (Apr 2024), newly published from Talonbooks: 'deeply personal, in the way in which the personal can incite a kind of generational, cultural, class, or gender empathy in others'. chajournal.blog/2024/04/12/wet/
[𝐍𝐄𝐖 Cha: An Asian Literary Journal 𝐑𝐄𝐕𝐈𝐄𝐖] Marsha McDonald reviews Leanne Dunic's 𝑊𝑒𝑡 (@Talonbooks, April 2024): '... a poem epic in length, powerfully cautionary, a hybrid blend of fantasy, fiction, memoir, lyric, and street photography.'
READ: chajournal.blog/2024/04/12/wet/
▚▚▚▚▚
🪡 All about Chinese cinema! We are hoping to publish reviews of these titles in 2024. If you are interested in reading and writing about any of them, please email [email protected].
Excited for the next adventure Index on Censorship where I’ll keep up the fight for free expression at a time when it’s never felt more at risk worldwide, stand with remarkable dissidents and no doubt increase the list of countries I can no longer visit
[𝐍𝐄𝐖 Cha: An Asian Literary Journal 𝐑𝐄𝐕𝐈𝐄𝐖] Sabina Knight (@SabinaKnight1) reviews 𝑇ℎ𝑒 𝐵𝑜𝑜𝑘 𝑜𝑓 𝐵𝑒𝑖𝑗𝑖𝑛𝑔 (@commapress, 2023), edited by Bingbing Shi: 'The volume showcases ten important writers and ten assured translators.
READ: chajournal.blog/2024/04/10/boo…
[𝐍𝐄𝐖 Cha: An Asian Literary Journal 𝐑𝐄𝐕𝐈𝐄𝐖] Hui-Hua Lu on Sosuke Natsukawa's 𝑇ℎ𝑒 𝐶𝑎𝑡 𝑊ℎ𝑜 𝑆𝑎𝑣𝑒𝑑 𝐵𝑜𝑜𝑘𝑠 (HarperCollines, 2021), tr. from Japanese Louise Heal Kawai: 'a love letter to books, and a criticism of the ways that modern society treats books'. chajournal.blog/2024/04/10/cat…
[𝐍𝐄𝐖 Cha: An Asian Literary Journal 𝐑𝐄𝐕𝐈𝐄𝐖] Kammy Lee reviews Kim Hyesoon's 𝑃ℎ𝑎𝑛𝑡𝑜𝑚 𝑃𝑎𝑖𝑛 𝑊𝑖𝑛𝑔𝑠 (@NewDirections, 2023), translated from the Korean by Don Mee Choi: '... one of Kim’s most wildly grotesque yet enthralling poetry collections to date.' chajournal.blog/2024/04/06/pha…
[𝐍𝐄𝐖 Cha: An Asian Literary Journal 𝐑𝐄𝐕𝐈𝐄𝐖] Kammy Lee reviews Kim Hyesoon's 𝑃ℎ𝑎𝑛𝑡𝑜𝑚 𝑃𝑎𝑖𝑛 𝑊𝑖𝑛𝑔𝑠 (@newdirections, 2023), translated from the Korean by Don Mee Choi: '... an uncanny experience of growing wings and evolving into a bird.' READ: chajournal.blog/2024/04/06/pha…
Lorraine Yang writes about Wong Kar-wai's 𝐼𝑛 𝑡ℎ𝑒 𝑀𝑜𝑜𝑑 𝑓𝑜𝑟 𝐿𝑜𝑣𝑒, exclusively for Cha: An Asian Literary Journal: 'Wong’s protagonists live in constant fear of their neighbours’ speculations about their relationship.'
READ: chajournal.blog/2024/03/24/moo…
▚▚▚▚▚
[𝐍𝐄𝐖 Cha: An Asian Literary Journal 𝐅𝐈𝐑𝐒𝐓 𝐈𝐌𝐏𝐑𝐄𝐒𝐒𝐈𝐎𝐍𝐒] Grace Najmulski writers about Sayaka Murata’s 𝐿𝑖𝑓𝑒 𝐶𝑒𝑟𝑒𝑚𝑜𝑛𝑦 (Granta Books, 2023), tr. by Ginny Tapley Takemori. Grace has something to say about the translation: 'a genderising tendency' chajournal.blog/2024/04/06/lif…
[𝐍𝐄𝐖 Cha: An Asian Literary Journal 𝐅𝐈𝐑𝐒𝐓 𝐈𝐌𝐏𝐑𝐄𝐒𝐒𝐈𝐎𝐍𝐒] Grace Najmulski writers about Sayaka Murata’s 𝐿𝑖𝑓𝑒 𝐶𝑒𝑟𝑒𝑚𝑜𝑛𝑦 (Granta Books, 2023), translated from the Japanese by Ginny Tapley Takemori: 'when the translations hit, they really hit.'
READ: chajournal.blog/2024/04/06/lif…