Ruth Martin
@the_germanist
Literary translator and general book-botherer (she/her)
ID:343433945
http://www.german-to-english-translation.org 27-07-2011 15:34:23
3,5K Tweets
2,2K Followers
1,8K Following
On WWB, Cory Oldweiler reviews Nino Haratischvili’s “Juja” (tr. Ruth Martin, from Scribe Publications), which explores the “freighted desire for inspiration, purpose, and identity” that surrounds art. buff.ly/4d6GOdC
I loved this book so much and I'm so thrilled it's now out in English in Ruth Martin's brilliant translation. Read it if you like unreliable narrators, beautifully observed humour, razorsharp dissections of racism, and friendships which hold everything together.
A fantastic event tonight at Goethe-Institut London, with author Shida Bazyar, translator Ruth Martin and Sarah Hemens from New Books in German, celebrating Sisters In Arms
Congratulations to the winner of the 2023 Schlegel-Tieck Prize for translations into English of full-length German language works.
🇪🇺 Jamie Bulloch for Hinterland by Arno Geiger (@picadorbooks, Pan Macmillan)
#TranslationPrizes
Join SISTERS IN ARMS author Shida Bazyar next week at Goethe-Institut London where she'll be talking to Ruth Martin (@the_germanist) and Sarah Hemens (@NBG_sarah) about her explosive and moving new novel.
🗓️ Thurs 8th Feb, 7pm.
For tickets and more info: goethe.de/ins/gb/en/ver.…
Here's a number for the BBC More or Less team: 3 is how many times you totally freaked my cat out this afternoon (not a complaint, I thought it was quite funny)
Shida Bazyar will be at the Goethe-Institut London on 8 February, talking about her incredible novel SISTERS IN ARMS, with me and NBG-Sarah. Please come! More info here:
goethe.de/ins/gb/en/ver.…
Scribe UK
Bristol Translates
On 7 Nov, we held an #AITranslationSlam to celebrate literary translation forces and a healthy dose of competition with AI 🤖
Freelance literary translator Ruth Martin wrote an article about her reflections of the event #WomanVersusMachine ✍️
Read now 👇
goethe.de/ins/gb/en/kul/…